Yuga-Lakṣaṇa and Varṣa-Pramāṇa Inquiry (युगलक्षण–वर्षप्रमाण–प्रश्न)
एतावदेव शक्यं तु तत्र द्वीपे प्रभाषितुम् । एतदेव च श्रोतव्यं शाकद्वीपे महौजसि,महाराज! उस महान् तेजोमय शाकद्वीपके सम्बन्धमें इतना ही कहा जा सकता है और इतना ही सुनना चाहिये
etāvad eva śakyaṃ tu tatra dvīpe prabhāṣitum | etad eva ca śrotavyaṃ śākadvīpe mahaujasi, mahārāja |
Sañjaya berkata: “Wahai Raja, tentang Śākadvīpa yang gagah dan bercahaya itu, hanya sebanyak inilah yang dapat diperkatakan. Dan hanya sebanyak inilah juga yang patut didengar mengenainya.”
संजय उवाच