प्राग्ज्योतिषे वज्रदत्त-धनंजय-समागमः
Vajradatta Confronts Dhanaṃjaya at Prāgjyotiṣa
स हि वीर: प्रयास्यन् वै धर्मराजेन वारितः । हतबान्धवा न ते पार्थ हन्तव्या: पार्थिवा इति
sa hi vīraḥ prayāsyan vai dharmarājena vāritaḥ | hatabāndhavā na te pārtha hantavyāḥ pārthivā iti ||
Vaiśampāyana berkata: Ketika wira Arjuna hendak berangkat, Dharmarāja Yudhiṣṭhira menahannya sambil berkata, “Wahai Pārtha, engkau tidak boleh membunuh raja-raja yang saudara-mara dan kaum kerabatnya telah terbunuh dalam perang itu.” Nasihat ini menegaskan etika pascaperang—menahan diri dan mengelakkan pertumpahan darah lanjut terhadap para pemerintah yang sudah pun berdukacita akibat Kurukṣetra.
वैशम्पायन उवाच
Even for a victorious warrior, dharma may require restraint: those already devastated by war (bereaved rulers) should not be targeted again, emphasizing compassion and the prevention of needless violence.
As Arjuna prepares to depart on a mission, Yudhiṣṭhira stops him and instructs him not to kill kings whose brothers and relatives have already been slain in the Kurukṣetra war.