Parīkṣit-janma-saṃkaṭa and Kuntī’s petition to Vāsudeva (परिक्षिज्जन्मसंकटं कुन्त्याः प्रार्थना च)
एतेष्वादाय तद् द्रव्यं पुनरभ्यर्च्य पाण्डव: । महादेवं प्रति ययौ पुरं नागाह्दयं प्रति,द्वैपायनाभ्यनुज्ञात: पुरस्कृत्य पुरोहितम् । युधिष्ठिरने वहाँ जितना धन खुदवाया था, वह सोलह करोड़ आठ लाख और चौबीस हजार भार सुवर्ण था। उन्होंने उपर्युक्त सब वाहनोंपर धन लद॒वाकर पाण्डुनन्दन युधिष्ठिरने पुनः महादेवजीका पूजन किया और व्यासजीकी आज्ञा लेकर पुरोहित धौम्य मुनिको आगे करके हस्तिनापुरको प्रस्थान किया
eteṣv ādāya tad dravyaṃ punar abhyarcya pāṇḍavaḥ | mahādevaṃ prati yayau puraṃ nāgāhṛdayaṃ prati, dvaipāyanābhyanujñātaḥ puraskṛtya purohitam ||
Setelah memuatkan kekayaan itu ke atas segala kenderaan, Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira) sekali lagi melakukan pemujaan dan penghormatan. Dengan izin Dvaipāyana (Vyāsa), serta meletakkan pendeta keluarga di barisan hadapan, baginda berangkat menuju kota Nāgāhṛdaya, melangkah dalam bakti kepada Mahādeva. Petikan ini menegaskan kewajipan etika seorang raja: perbuatan besar dalam derma dan kenegaraan hendaklah disucikan dengan rendah hati, tertib upacara, dan tunduk kepada wibawa rohani.
वैशम्पायन उवाच