Kṛṣṇa’s Departure, Auspicious Omens, and the Opening of the Uttaṅka Dialogue (कृष्णप्रयाण-निमित्त-उत्तङ्कसंवाद-प्रारम्भः)
इत्युक्त: फाल्गुनस्तत्र धर्मराजानमब्रवीत् । विनीतवदुपागम्य वाक््यं वाक्यविशारद:,उनके इस प्रकार कहनेपर बातचीत करनेमें कुशल अर्जुनने धर्मराजके पास जाकर बड़े विनीत भावसे कहा--
ity uktaḥ phālgunaḥ tatra dharmarājānam abravīt | vinītavad upāgamya vākyaṃ vākyaviśāradaḥ ||
Vaiśaṃpāyana berkata: Setelah ditegur demikian, Phālguna (Arjuna), yang mahir menimbang kata, mendekati Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) di situ dan dengan penuh rendah hati serta tertib, bertutur kepadanya—menyusun kata-kata sesuai dengan dharma dan hormat yang patut.
वैशम्पायन उवाच