Adhyāya 40: Brahmā on Mahān (The Great Principle) and the All-Pervading Puruṣa
महाप्रभाव: पुरुष: सर्वस्य हृदि निश्चित: । अणिमा लघिमा प्राप्तिरीशानो ज्योतिरव्यय:
mahāprabhāvaḥ puruṣaḥ sarvasya hṛdi niścitaḥ | aṇimā laghimā prāptir īśāno jyotir avyayaḥ ||
Vāyu-deva berkata: “Purusha Tertinggi, dengan keagungan yang tiada terukur, teguh bersemayam di dalam hati setiap makhluk. Kuasa seperti aṇimā (menjadi amat halus), laghimā (menjadi ringan), dan prāpti (mencapai segala sesuatu) timbul daripada-Nya. Dialah Tuhan Yang Berdaulat atas semuanya, bercahaya dengan sendirinya, dan tidak binasa.”
वायुदेव उवाच
The verse teaches that the Supreme Person dwells within the heart of all beings as the imperishable, self-luminous Lord; extraordinary yogic powers are secondary expressions dependent on Him, while the ethical focus is inner reverence, restraint, and God-centered understanding rather than fascination with siddhis.
Vāyudeva is speaking and instructing the listener about the nature of the indwelling Supreme Self—affirming divine immanence (present in every heart) and divine sovereignty, while contextualizing yogic attainments like aṇimā, laghimā, and prāpti as deriving from that Supreme reality.