Mokṣa-dharma Yoga-Upadeśa: Equanimity, Sense-Restraint, and Vision of the Ātman (आत्मदर्शन-योगोपदेशः)
परा हि सा गति: पार्थ यत् तद् ब्रह्म सनातनम् | यत्रामृतत्व॑ प्राप्रोति त्यक्त्वा देह सदा सुखी,पार्थ! जो सनातन ब्रह्म है, वही जीवकी परम-गति है। ज्ञानी मनुष्य देहको त्यागकर उस ब्रह्ममें ही अमृतत्त्वको प्राप्त होता है और सदाके लिये सुखी हो जाता है
parā hi sā gatiḥ pārtha yat tad brahma sanātanam | yatrāmṛtatvaṁ prāpnoti tyaktvā dehaṁ sadā sukhī ||
Wahai Pārtha, itulah benar-benar matlamat tertinggi—yakni Brahman yang kekal abadi. Setelah menanggalkan jasad, orang yang berpengetahuan mencapai keabadian dalam Brahman itu dan menjadi bahagia untuk selama-lamanya.
वायुदेव उवाच
The supreme human end is realization of the eternal Brahman; through knowledge and inner detachment one transcends bodily identification, attains deathlessness (amṛtatva), and abides in lasting happiness.
Vāyudeva addresses Arjuna (Pārtha) and instructs him on the highest destination of the self, shifting the focus from temporal achievements to the liberating attainment of Brahman after relinquishing the body.