धृतराष्ट्रस्य पश्चात्तापः तथा वनप्रस्थानानुज्ञा | Dhṛtarāṣṭra’s Remorse and Request for Forest-Retirement
न ते शक््या: समाधातुं कथंचिदिति मे मतिः । “गुप्त मन्त्रणाके दूसरोंपर प्रकट हो जानेसे राजाओंको जो संकट प्राप्त होते हैं, उनका किसी तरह समाधान नहीं किया जा सकता--ऐसा मेरा विश्वास है
na te śakyāḥ samādhātuṃ kathaṃcid iti me matiḥ |
Vaiśaṃpāyana berkata: “Pada pertimbanganku, tiada jalan sama sekali untuk memperbaiki bencana yang menimpa raja apabila musyawarah rahsia terbongkar kepada orang lain.”
वैशम्पायन उवाच
The verse stresses rājadharma: confidential counsel is a pillar of stable rule, and once secrecy is breached, the resulting political dangers often become irreparable.
Vaiśaṃpāyana comments on the peril kings face when private deliberations leak, asserting that such exposure brings crises that cannot easily be set right.