धृतराष्ट्रदर्शनाय पाण्डवानां प्रयाणम् | The Pāṇḍavas Prepare to Visit Dhṛtarāṣṭra
इत्युक्त: प्रत्युवाचेदं व्यासो वेदविदां वर: । साधु सर्वमिदं भाव्यमेवमेतद् यथा55तथ माम्
ity uktaḥ pratyuvācedaṃ vyāso vedavidāṃ varaḥ | sādhu sarvam idaṃ bhāvyam evam etad yathā tathā ||
Demikian disapa, Vyāsa—yang terunggul antara para pengenal Veda—menjawab: “Baik sekali. Segala yang engkau katakan itu wajar dan harus diterima sebagai takdir; sesungguhnya, semuanya telah terjadi tepat demikian.”
वैशम्पायन उवाच
The verse affirms the ethical stance of accepting what has unfolded as inevitable (bhāvyam) while validating a sincere, dharmic assessment of events—an encouragement toward clear-eyed acceptance rather than resentment.
After someone has spoken (contextually, Kuntī in this episode), the narrator reports that the sage Vyāsa responds, praising the statement as correct and confirming that events have occurred according to what was destined.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.