अश्रमवासिनां विषादः — Lament in Hastināpura after the Elders’ Forest Withdrawal
अद्य चाप्यवगच्छामि गतिमिष्टामिहात्मन:
adya cāpy avagacchāmi gatim iṣṭām ihātmanaḥ
“Dan pada hari ini juga, aku memahami dengan jelas jalan dan takdir yang kuingini bagi diriku di sini.”
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes discernment of one’s rightful and desired life-direction (gati) in the present—an ethical-spiritual pivot from external power and grief toward inner clarity, duty, and detachment.
Within the Āśramavāsika context—where the elders withdraw to the forest and the aftermath of the war is being processed—the line marks a moment of personal realization: the speaker expresses that he now understands the destined/cherished path for himself in this very situation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.