Nārada’s Exempla of Tapas and Assurance to Dhṛtarāṣṭra (नारदोपदेशः—तपःसिद्ध्युदाहरणम्)
समागतस्ततो व्यास: शतयूपादिभिर्व॒तः । धृतराष्ट्र महीपालमास्यतामित्यभाषत,तदनन्तर शतयूप आदिसे घिरे हुए नवागत महर्षि व्यास राजा धृतराष्ट्रसे बोले--“बैठ जाओ'
samāgatastato vyāsaḥ śatayūpādibhir vṛtaḥ | dhṛtarāṣṭraṃ mahīpālam āsyatām ity abhāṣata ||
Kemudian resi Vyāsa tiba, dikelilingi Śatayūpa dan yang lain. Kepada Raja Dhṛtarāṣṭra, tuan bagi bumi, baginda berkata, “Duduklah.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma expressed as reverence and proper conduct: even a king is guided by a sage’s authority, and composure is restored through respectful, orderly behavior—symbolized by Vyāsa’s calm directive to be seated.
In the Āśramavāsika context, Vyāsa arrives accompanied by Śatayūpa and others and addresses Dhṛtarāṣṭra directly, instructing him to sit—marking a formal, respectful encounter where the sage takes the role of guide and counselor.