Bhāgīrathī-tīra-śauca, Kurukṣetra-gamana, and Śatayūpa-āśrama-dīkṣā (गङ्गातीरशौच–कुरुक्षेत्रगमन–शतयूपाश्रमदीक्षा)
इस प्रकार श्रीमहाभारत आश्रमवासिकपव॑के अन्तर्गत आश्रमवासपर्वमें ऋषियोंके प्रति युधिष्ठटिर आदिका परिचयविषयक पचीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
tataḥ so'nimiṣo bhūtvā rājānaṃ tam udaikṣata | saṃyojya viduras tasmin dṛṣṭiṃ dṛṣṭyā samāhitaḥ ||
Kemudian Vidura menjadi tidak berkelip dan memusatkan pandangannya pada raja itu. Dengan menyatukan pandangannya dengan pandangan sang raja, Vidura menghimpunkan mindanya ke dalam tumpuan yang mendalam—bukan sekadar memandang biasa, melainkan suatu pemusatan batin yang berdisiplin, seolah-olah menandakan niat rohani yang berat dan bertujuan dalam pertemuan itu.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined inner control: a wise person can deliberately collect the mind (samāhita) and direct attention with purpose. The unblinking, joined gaze symbolizes concentrated resolve and the ethical-spiritual seriousness appropriate to a dharmic transition into renunciation.
After the preceding chapter’s conclusion, Vidura fixes an unblinking gaze on King Yudhiṣṭhira and, by joining his gaze with the king’s, becomes deeply concentrated—indicating a significant, intentional spiritual act rather than casual observation.