धृतराष्ट्रोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Instruction on Rājadharma and Bala
न च मन्युस्त्वया कार्य इति त्वां प्राह धर्मराट् । संस्मृत्य भीमस्तद्वैरं यदन््यायवदाचरत्
na ca manyus tvayā kārya iti tvāṃ prāha dharmarāṭ | saṃsmṛtya bhīmas tad-vairaṃ yad anyāyavad ācarat |
Vaiśampāyana berkata: “Raja Dharma berkata kepadamu demikian: ‘Janganlah engkau dikuasai amarah.’ Kerana Bhīma, apabila mengingati permusuhan lama, kadang-kadang bertindak seakan-akan tidak adil terhadapmu; atas hal itu, janganlah engkau murka kepadanya.”
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes restraint of anger and compassionate forbearance: even if someone acts unjustly due to old hostility, one should not respond with wrath, especially when guided by dharma.
Vaiśampāyana reports that Yudhiṣṭhira (Dharmarāja) counsels the addressed person not to be angry with Bhīma, explaining that Bhīma’s occasional harshness arises from remembering past enmity.