प्रतिग्रहभेदः — The Distinction between Giving and Accepting
Vṛṣādarbhī–Saptarṣi Dialogue
निमे संकल्पितस्ते5यं पितृयज्ञस्तपोधन । मा ते भूद् भी: पूर्वदृष्टो धर्मो5यं ब्रह्मणा स्वयम्
nime saṅkalpitas te ’yaṃ pitṛyajñas tapodhana | mā te bhūd bhīḥ pūrvadṛṣṭo dharmo ’yaṃ brahmaṇā svayam ||
Bhīṣma berkata: “Wahai Tapodhana Nimi, upacara persembahan kepada leluhur (pitṛ-yajña) yang telah engkau tekadkan ini memang benar. Janganlah takut. Dharma ini mula-mula disedari secara langsung dan ditegakkan oleh Brahmā sendiri.”
भीष्म उवाच
When an act is grounded in dharma—here, the pitṛyajña—one should not fear performing it; its legitimacy rests on primordial authority, traced back to Brahmā’s own establishment of the rule.
Bhīṣma reassures Nimi, an ascetic king, that his decision to perform the ancestral rite is correct and should be done without anxiety, since the practice is an ancient, divinely sanctioned dharma.