Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Śrāddha-pravṛtti-kathana and Varjya-dravya-nirdeśa

Origin and Prohibitions in Śrāddha

गव्येन दत्तं श्राद्धे तु संवत्सरमिहोच्यते । यथा गव्यं तथा युक्त पायसं सर्पिषा सह,यदि श्राद्धमें गायका दही दान किया जाय तो उससे पितरोंको एक वर्षतक तृप्ति होती बतायी गयी है। गायके दहीका जैसा फल बताया गया है, वैसा ही घृतमिश्रित खीरका भी समझना चाहिये

bhīṣma uvāca | gavyena dattaṃ śrāddhe tu saṃvatsaram ihochyate | yathā gavyaṃ tathā yuktaṃ pāyasaṃ sarpiṣā saha ||

Bhishma berkata: Dalam upacara śrāddha, apabila persembahan daripada hasil lembu diberikan, maka dinyatakan di sini bahawa ia memuaskan para Pitṛ (nenek moyang) selama genap setahun. Dan hasil yang diajarkan bagi makanan yang berasal daripada lembu hendaklah difahami juga sama bagi pāyasa—bubur susu beras—yang dimasak bersama mentega jernih (ghee).

गव्येनwith/by cow-product (curd etc.)
गव्येन:
Karana
TypeNoun/Adjective
Rootगव्य (गो-सम्बन्धिन्)
FormNeuter, Instrumental, Singular
दत्तम्given
दत्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
श्राद्धेin the śrāddha (rite)
श्राद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्राद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
संवत्सरम्for a year
संवत्सरम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंवत्सर
FormMasculine, Accusative, Singular
इहhere/in this context
इह:
TypeIndeclinable
Rootइह
उच्यतेis said/is stated
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPresent, Passive, Third, Singular
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
गव्यम्cow-product (curd etc.)
गव्यम्:
TypeNoun/Adjective
Rootगव्य (गो-सम्बन्धिन्)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तथाso/in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
युक्तम्joined/combined; to be understood as connected
युक्तम्:
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु)
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
पायसम्rice-milk pudding (kheer)
पायसम्:
TypeNoun
Rootपायस
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
सर्पिषाwith ghee
सर्पिषा:
Karana
TypeNoun
Rootसर्पिस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

भीष्म उवाच

B
Bhishma
S
Shraddha (ancestral rite)
P
Pitrs (ancestors, implied)
G
Gavya (cow-derived offerings)
P
Payasa (rice-milk pudding)
S
Sarpis (ghee)

Educational Q&A

Bhishma teaches that specific śrāddha offerings—especially cow-derived foods—are credited with long-lasting satisfaction of the ancestors, and that pāyasa prepared with ghee is to be regarded as having the same efficacious result.

In the Anushasana Parva’s instruction on dharma and rites, Bhishma is explaining to the listener the relative fruits (phala) of different śrāddha offerings, specifying the duration of ancestral satisfaction attributed to cow-derived gifts and to ghee-mixed pāyasa.