गोप्रदानगुणाः तथा कपिलागोविधानम्
Merits of Cow-Gift and the Origin-Account of Kapilā Cows
अन्तर्ज्ाता: सक्रयज्ञानलब्धा: प्राणै: क्रीतास्तेजसा यौतकाश्न । कृच्छोत्सृष्टा: पोषणाभ्यागताश्न द्वारैरेतैगोविशेषा: प्रशस्ता:
antarjātāḥ sakrayajñānalabdhāḥ prāṇaiḥ krītās tejasā yautakāś ca | kṛcchrotsṛṣṭāḥ poṣaṇābhyāgatāś ca dvārair etair goviseṣāḥ praśastāḥ ||
Bhīṣma bersabda: Lembu yang bernilai istimewa dipuji sebagai layak untuk dihadiahkan apabila ia datang kepada seseorang melalui jalan yang diiktiraf—lahir dalam rumah sendiri, diperoleh melalui upacara korban atau melalui ilmu, didapat sebagai ganti nyawa, dimenangi dengan keberanian di medan perang, diterima sebagai mas kahwin, dilepaskan oleh pemilik yang menganggap pemeliharaannya membebankan, atau lembu yang datang mencari makanan serta perlindungan. Asal-usul demikian menjadikan pemberian itu terpuji dari segi dharma, kerana hak pemilikannya jelas dan perbuatan itu menyokong kebajikan, bukan mudarat.
पितामह उवाच
Bhīṣma defines which cows are ethically commendable to give in charity: those acquired through clear, socially sanctioned, and non-harmful means (birth in one’s household, sacrifice/learning, life-risk exchange, valor, dowry, lawful relinquishment, or seeking refuge for sustenance). The emphasis is on rightful ownership and compassionate support, so that dāna becomes pure and dharmic.
In Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma (as teacher) enumerates categories of ‘special cows’ whose provenance makes them suitable for gifting. He is guiding the listener on proper conduct in charity—especially the norms around gifting cattle, a major form of wealth and welfare in the epic’s social world.