Tilā-Dāna, Dīpa-Dāna, and Nitya-Jalapradāna
Yama–Brāhmaṇa Saṃvāda) | तिलदान-दीपदान-नित्यजलप्रदान (यम-ब्राह्मण संवाद
यद् यत् प्रदीयते दानमुत्तराविषये नरै: । महाफलमनन्तं तद् भवतीति विनिश्चय:,उत्तरा नक्षत्रमें मनुष्य जो-जो दान देते हैं, वह महान् फलसे युक्त एवं अनन्त होता है-- यह शास्त्रोंका निश्चय है
yad yat pradīyate dānam uttarāviṣaye naraiḥ | mahāphalam anantaṃ tad bhavatīti viniścayaḥ ||
Narada berkata: Apa jua sedekah yang diberikan manusia pada waktu rasi Uttarā, pasti menghasilkan ganjaran yang besar, bahkan tidak terhingga—demikianlah ketetapan ajaran suci.
नारद उवाच
The verse teaches that acts of charity (dāna), when performed in the northern region (uttarāviṣaya), are regarded by śāstra as producing exceptionally great and even limitless spiritual merit; it emphasizes confidence in scriptural testimony about the fruits of giving.
Nārada is speaking within the Anuśāsana Parva’s broader instruction on dharma, specifically discussing the results of dāna and highlighting a traditional belief about the extraordinary fruit of gifts given in a particular sacred/geographical context (the northern region).