Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Pānīya-dāna and Anna-dāna: The Primacy of Life-Sustaining Gifts (पानीयदान-प्रशंसा / अन्नदान-प्रशंसा)

क्रोधमुत्पतितं हित्वा सुशीलो वीतमत्सर: । अन्नदः प्राप्तुते राजन्‌ दिवि चेह च यत्सुखम्‌

krodham utpatitaṁ hitvā suśīlo vītamatsaraḥ | annadaḥ prāpnute rājan divi ceha ca yat sukham ||

Nārada berkata: Wahai raja, lelaki yang menyingkirkan amarah yang timbul, meninggalkan iri hati, dan menunjukkan budi pekerti baik dengan memberi makanan, akan memperoleh kebahagiaan di dunia ini dan juga di syurga.

क्रोधम्anger
क्रोधम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Accusative, Singular
उत्पतितम्arisen, sprung up
उत्पतितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्-पत्
FormMasculine, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
TypeVerb
Rootहा
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
सुशीलःof good conduct
सुशीलः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुशील
FormMasculine, Nominative, Singular
वीतमत्सरःfree from envy
वीतमत्सरः:
Karta
TypeAdjective
Rootवीत-मत्सर
FormMasculine, Nominative, Singular
अन्नदःgiver of food
अन्नदः:
Karta
TypeNoun
Rootअन्नद
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
and
:
TypeIndeclinable
Root
यत्which
यत्:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सुखम्happiness
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular

नारद उवाच

N
Narada
K
King (rājan)
H
Heaven (divi)

Educational Q&A

Restrain and abandon rising anger, give up envy, cultivate good conduct, and practice food-giving (annadāna); such a person gains well-being in both this life and the next.

Narada addresses a king and delivers a concise dharma-instruction: inner discipline (over anger and jealousy) should be joined with outward generosity (giving food), yielding happiness in both earthly life and heaven.