अध्याय ५६ — च्यवन–कुशिकसंवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Lineage, Conflict, and Transmission
अथ सर्वमुपन्यस्तमग्रतश्ल्यवनस्य तत् । ततः सर्व समानीय तच्च शय्यासनं मुनि:,यह सब सामग्री च्यवन मुनिके आगे परोसकर रखी गयी। मुनिने वह सब लेकर उसको तथा शय्या और आसनको भी सुन्दर वस्त्रोंस ढक दिया। इसके बाद भृगुनन्दन च्यवनने भोजन-सामग्रीके साथ उन वस्त्रोंमें भी आग लगा दी
atha sarvam upanyastam agrataś cyavanasya tat | tataḥ sarvaṃ samānīya tac ca śayyāsanaṃ muniḥ ||
Bhishma berkata: Kemudian segala yang telah dihidangkan itu diletakkan di hadapan resi Cyavana. Lalu sang resi mengumpulkan semuanya, dan turut menutupi hamparan tidur serta tempat duduk itu dengan kain-kain yang indah. Sesudah itu Cyavana—kebanggaan keturunan Bhṛgu—menyalakan api pada persembahan makanan itu, bahkan pada kain-kain tersebut juga, sebagai tanda penolakan terhadap kemewahan dan sebagai ujian akan keikhlasan di sebalik layanan itu.
भीष्म उवाच