Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Cavana’s Tests of Kuśika and the Queen (अध्याय ५३: च्यवन–कुशिक-परिक्षा)

उनका वह जाल नये सूतका बना हुआ और विशाल था तथा उसकी लंबाई-चौड़ाई भी बहुत थी एवं वह अच्छी तरहसे बनाया हुआ और मजबूत था। उसीको उन्होंने वहाँ जलपर बिछाया था। थोड़ी देर बाद वे सभी मल्लाह निडर होकर पानीमें उतर गये। वे सभी प्रसन्न और एक-दूसरेके अधीन रहनेवाले थे। उन सबने मिलकर जालको खींचना आरम्भ किया। उस जालमें उन्होंने मछलियोंके साथ ही दूसरे जल-जन्तुओंको भी बाँध लिया था ।। १६-- १८ || तथा मत्स्यै: परिवृतं च्यवनं भृगुनन्दनम्‌ । आकर्षयन्महाराज जालेनाथ यदृच्छया,महाराज! जाल खींचते समय मल्लाहोंने दैवेच्छासे उस जालके द्वारा मत्स्योंसे घिरे हुए भुगुके पुत्र महर्षि च्यवनको भी खींच लिया

matsyaiḥ parivṛtaṃ cyavanaṃ bhṛgunandanam | ākarṣayan mahārāja jālenātha yadṛcchayā ||

Bhīṣma berkata: “Wahai Raja, ketika para nelayan menarik jala, oleh kebetulan semata, mereka turut menghela naik resi Cyavana—putera Bhrigu—yang dikelilingi ikan, dengan jala itu.”

तथाand thus/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
मत्स्यैःby/with fishes
मत्स्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootमत्स्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
परिवृतम्surrounded/encircled
परिवृतम्:
TypeAdjective
Rootपरि-वृत (वृ धातु, क्त)
FormMasculine, Accusative, Singular
च्यवनम्Chyavana (the sage)
च्यवनम्:
Karma
TypeNoun
Rootच्यवन
FormMasculine, Accusative, Singular
भृगुनन्दनम्Bhrigu's son
भृगुनन्दनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभृगु-नन्दन
FormMasculine, Accusative, Singular
आकर्षयन्pulling/drawing
आकर्षयन्:
TypeVerb
Rootआ-कृष् (कृष् धातु, शतृ)
FormPresent (participle), Singular, Active
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहा-राज
FormMasculine, Vocative, Singular
जालेनwith/by the net
जालेन:
Karana
TypeNoun
Rootजाल
FormNeuter, Instrumental, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
यदृच्छयाby chance; as fate would have it
यदृच्छया:
TypeIndeclinable
Rootयदृच्छा

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Mahārāja (the king addressed, i.e., Yudhiṣṭhira)
C
Cyavana (ṛṣi)
B
Bhṛgu
M
matsya (fish)
J
jāla (net)

Educational Q&A

Even when an outcome is unintended (yadṛcchayā), one’s actions can affect others; dharma requires awareness, restraint, and appropriate response when the innocent are harmed or inconvenienced by chance.

Fishermen pull in a large net full of fish, and accidentally drag up the sage Cyavana—son of Bhṛgu—who is caught amid the fish, setting up the ensuing moral and narrative consequences.