गोमूल्यनिर्णयः — The Determination of Value through the Cow
Nahuṣa–Cyavana Episode
कुले स्रोतसि संच्छन्ने यस्य स्थाद् योनिसंकर: । संश्रयत्येव तच्छीलं नरोडल्पमथवा बहु
kule srotasi saṁchannē yasya sthād yonisaṅkaraḥ | saṁśrayatyeva tacchīlaṁ naro 'lpam athavā bahu ||
Bhishma berkata: Walaupun salasilah keluarga terselindung—hingga dari luar tidak diketahui siapa berasal daripada keturunan mana atau daripada benih siapa seseorang dilahirkan—namun orang yang lahir daripada percampuran yang bercelaru (saṅkara-yoni) tetap tidak dapat tidak menyerap tabiat bapanya, sama ada sedikit atau banyak. Asal-usul yang tersembunyi tidak menghapus kecenderungan warisan; maka hendaklah berjaga-jaga terhadap akhlak, adab perkahwinan, serta pemeliharaan keturunan dan budi pekerti.
भीष्म उवाच
That concealed lineage does not prevent inherited dispositions from manifesting; therefore dharmic society emphasizes responsible unions and cultivation of character, since tendencies linked to parentage can appear even when origins are not publicly known.
In Bhishma’s instruction on dharma (Anushasana Parva), he explains to the listener that mixed or uncertain birth (yoni-saṅkara) still shows traces of paternal nature, using this to underscore the importance of safeguarding lineage and ethical conduct.