Varṇasaṃkara: Causes, Classifications, and Conduct-based Recognition (वर्णसंकरः—हेतु-जाति-आचारनिर्णयः)
तस्यार्थेडपत्यमीहेत येन न््यायेन शक्नुयात् । न तस्मान्मन्त्रवत्कार्य कश्चित् कुर्वीत किंचन
bhīṣma uvāca | tasyārthe ’patyam īheta yena nyāyena śaknuyāt | na tasmān mantravat kāryaḥ kaścit kurvīta kiñcana ||
Bhishma berkata: “Biarlah dia mencari zuriat hanya untuknya (orang yang mempunyai tuntutan yang sah ke atasnya), dan hanya dengan cara yang mungkin menurut keadilan dan kepatutan. Oleh itu, tiada lelaki lain boleh melakukan apa-apa terhadapnya—seperti upacara perkahwinan Veda yang disertai mantra—atau apa jua tindakan lain yang menegakkan tuntutan perkahwinan yang bersaing.”
भीष्म उवाच
Procreation and marital rites must follow nyāya (justice/propriety): a woman should seek offspring only in relation to the rightful claimant (husband/authorized party), and no other man may establish a rival claim through mantra-based ritual acts.
Bhishma is laying down a normative rule about legitimacy in marriage and progeny: he restricts who may perform Vedic-sanctioned rites (like marriage) and emphasizes that actions concerning offspring must align with lawful entitlement and ritual order.