Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Śulka, Kanyā, and Dauhitra-Riktha: Discourse on Bride-Price and Inheritance Rights (शुल्क-कन्या-दौहित्र-रिक्थविचारः)

स ततस्तानि जग्राह दिव्यानि रुचिराणि च | प्राप्तानि स्वेन तपसा दिव्यगन्धानि भारत,भारत! तदनन्तर अपने तपसे प्राप्त हुए उन दिव्य सुगन्धसे युक्त मनोहर दिव्य पुष्पोंको विपुलने उठा लिया

sa tatastāni jagrāha divyāni rucirāṇi ca | prāptāni svena tapasā divyagandhāni bhārata ||

Bhishma berkata: Sesudah itu, dia mengumpulkan bunga-bunga kayangan yang indah lagi mempesona itu—harum dengan wangi ilahi—yang telah diperolehnya melalui tapa (austeriti rohani) dirinya sendiri, wahai Bharata.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
तानिthose (things)
तानि:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Plural
जग्राहtook/seized
जग्राह:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
दिव्यानिdivine
दिव्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Accusative, Plural
रुचिराणिbeautiful/charming
रुचिराणि:
Karma
TypeAdjective
Rootरुचिर
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्राप्तानिobtained/attained
प्राप्तानि:
Karma
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormNeuter, Accusative, Plural, Past passive participle (क्त)
स्वेनby his own
स्वेन:
Karana
TypePronoun/Adjective
Rootस्व
FormNeuter, Instrumental, Singular
तपसाby austerity/penance
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
दिव्यगन्धानिhaving divine fragrance
दिव्यगन्धानि:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य-गन्ध
FormNeuter, Accusative, Plural
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun (vocative address)
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bharata (addressed: Yudhiṣṭhira)
D
divine flowers (divyāni puṣpāṇi)
D
divine fragrance (divyagandha)

Educational Q&A

The verse underscores that disciplined austerity (tapas) can produce pure and elevated results; the divine, fragrant flowers function as a symbol of merit gained through self-effort and spiritual practice.

After some preceding event, a male figure (referred to as 'he') gathers up beautiful celestial flowers that he has attained through his own tapas; Bhishma narrates this to Yudhiṣṭhira (addressed as 'Bhārata').