Vivāha-dharma: Kanyā-pradāna, Śulka, and Pāṇigrahaṇa-niṣṭhā (अनुशासन पर्व, अध्याय ४४)
विपुल उवाच अजितेन्द्रिय दुर्बुद्धे पापात्मक पुरन्दर । न चिरं पूजयिष्यन्ति देवास्त्वां मानुषास्तथा,विपुलने कहा--'पापात्मा पुरन्दर! तेरी बुद्धि बड़ी खोटी है। तू सदा इन्द्रियोंका गुलाम बना रहता है। यदि यही दशा रही तो अब देवता तथा मनुष्य अधिक कालतक तेरी पूजा नहीं करेंगे
vipula uvāca | ajitendriya durbuddhe pāpātmaka purandara | na ciraṁ pūjayiṣyanti devās tvāṁ mānuṣās tathā ||
Vipula berkata: “Wahai Purandara, engkau berdosa di hati, berakal songsang, dan tidak mampu menundukkan hawa nafsumu. Jika engkau terus begini, para dewa—dan juga manusia—tidak akan lama lagi memuliakan dan menyembahmu.”
विपुल उवाच
Honor and authority are sustained by inner discipline: one who cannot restrain the senses and acts from a sinful disposition loses the reverence of both gods and humans. Ethical self-mastery is presented as the foundation of lasting esteem.
Vipula directly rebukes Purandara (Indra), calling out his lack of self-control and corrupt judgment, and warns him that continued misconduct will cause both divine and human beings to withdraw their worship and respect.