Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

ब्राह्मणपूजा-राजधर्मः | Royal Duty of Honoring Learned Brahmins

तमथाजोौ विनिर्जित्य प्रतिजग्मुर्यथागतम्‌ । सौदेवस्त्वथ काशीशो दिवोदासो5भ्यषिच्यत

tam athājau vinirjitya pratijagmur yathāgatam | saudevas tv atha kāśīśo divodāso 'bhyasiñcyata ||

Bhishma berkata: “Setelah menewaskan Aja dalam peperangan, mereka pulang sebagaimana mereka datang. Sesudah itu Divodāsa, putera Saudeva, ditahbiskan sebagai raja Kāśī.”

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अजौthe two (princes) Ajau / the two Ajas
अजौ:
Karta
TypeNoun
Rootअज
FormMasculine, Nominative, Dual
विनिर्जित्यhaving completely conquered/defeated
विनिर्जित्य:
TypeVerb
Rootवि-नि-√जि
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
प्रतिजग्मुःthey returned/went back
प्रतिजग्मुः:
TypeVerb
Rootप्रति-√गम्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
आगतम्come; (in the manner) as (they had) come
आगतम्:
TypeVerb
Rootआ-√गम्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
सौदेवःSaudeva (proper name)
सौदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootसौदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
काशीशःthe lord/king of Kāśī
काशीशः:
Karta
TypeNoun
Rootकाशी-ईश
FormMasculine, Nominative, Singular
दिवोदासःDivodāsa (proper name)
दिवोदासः:
Karta
TypeNoun
Rootदिवोदास
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्यषिच्यतwas anointed (was consecrated)
अभ्यषिच्यत:
TypeVerb
Rootअभि-√सिच्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Passive

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Aja
S
Saudeva
D
Divodāsa
K
Kāśī

Educational Q&A

After conflict, dharma is served by restoring rightful governance through proper rites (abhiṣeka), emphasizing legitimacy and social order rather than mere domination.

Aja is defeated in battle; the victors depart without lingering, and Divodāsa—son of Saudeva—is formally anointed as the king of Kāśī.