मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
अन्रिर्वसिष्ठो5थ भृगुः पुलस्त्य: पुलह:ः क्रतुः । अज्धिरागौतमोडगस्त्य: सुमति: सुयतात्मवान्,उनके नाम ये हैं--अत्रि, वसिष्ठ, भृगु, पुलस्त्य, पुलह, क्रतु, अड्िरा, गौतम, अगस्त्य, संयतचित्त सुमति, विश्वामित्र, स्थूलशिरा, संवर्त, प्रमति, दम, बृहस्पति, शुक्राचार्य, व्यास, च्यवन, काश्यप, ध्रुव, दुर्वासा, जमदग्नि, मार्कण्डेय, गालव, भरद्वाज, रैभ्य, यवक्रीत, त्रित, स्थूलाक्ष, शबलाक्ष, कण्व, मेधातिथि, कृश, नारद, पर्वत, सुधन्वा, एकत, नितम्भू, भुवन, धौम्य, शतानन्द, अकृतव्रण, जमदग्निनन्दन परशुराम और कच
Vaiśampāyana uvāca: atrir vasiṣṭho 'tha bhṛguḥ pulastyaḥ pulahaḥ kratuḥ | aṅgirā gautamo 'gastyaḥ sumatiḥ suyātātmavān ||
Vaiśampāyana berkata: “Inilah para resi—Atri, Vasiṣṭha, Bhṛgu, Pulastya, Pulaha, Kratu, Aṅgiras, Gautama, Agastya, dan Sumati, yang dirinya terpelihara dan terkawal.” Dalam konteksnya, bait ini memulakan senarai penuh hormat para ṛṣi terkemuka, menampilkan mereka sebagai teladan disiplin dan kewibawaan rohani, agar ajaran dharma berakar pada warisan suci yang dihormati.
वैशम्पायन उवाच
By invoking a lineage of revered ṛṣis—especially highlighting self-restraint (suyatātmavān)—the text frames dharma as something authenticated by exemplary lives and transmitted through authoritative teachers.
Vaiśampāyana begins enumerating eminent sages. This catalogue functions as a contextual preface: it signals that the ensuing discussion or instruction is rooted in the testimony and tradition of venerable seers.