Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
उज्जानक उपस्पृश्य आर्टिषेणस्य चाश्रमे । पिड़ायाश्षाश्रमे स्नात्वा सर्वपापै: प्रमुच्यते,उज्जानकतीर्थमें स्नान करके आर्टिषिणके आश्रम तथा पिड़ाके आश्रममें गोता लगानेसे मनुष्य सब पापोंसे छुटकारा पा जाता है
Ujjānaka upaspṛśya Ārtiṣeṇasya cāśrame | Piḍāyāś āśrame snātvā sarvapāpaiḥ pramucyate ||
Setelah melakukan sentuhan penyucian dan mandi di kuala suci Ujjānaka, lalu mandi lagi di pertapaan Ārtiṣeṇa dan di pertapaan Piḍā, seseorang dilepaskan daripada segala dosa. Petikan ini menegaskan etika Mahābhārata tentang penyucian melalui ziarah dan amalan berdisiplin: tempat-tempat suci, apabila didekati dengan hormat dan tata upacara yang wajar, menjadi sandaran bagi pembaharuan akhlak serta penghapusan cela yang terkumpul.
अजड्रिय उवाच
The verse teaches that sincere pilgrimage and proper ritual bathing at recognized tīrthas and sages’ hermitages function as means of purification, symbolizing ethical renewal and release from accumulated pāpa.
A speaker enumerates the merits of specific sacred sites: by performing ablution at Ujjānaka and bathing at the hermitages of Ārtiṣeṇa and Piḍā, one attains freedom from sins—part of a broader tīrtha-māhātmya (praise of pilgrimage places) section.