Aṣṭāvakra–Strī-saṃvāda: Dhṛti, hospitality, and a dispute on autonomy
नानाधर्मफलोपेता नानाकर्मनिवासिता: । नानानिरयनिष्ठान्ता मानुषा बहवो यदा,जब बहुत-से मनुष्य नाना प्रकारके धर्मफलसे संयुक्त होते हैं, नाना प्रकारके कर्मवश विभिन्न स्थानोंमें निवास करते हैं और शुभाशुभ कर्मोके फल-स्वरूप स्वर्ग-नरक आदि नाना अवस्थाओंमें पड़ते हैं, तब वे सहधर्मका निर्वाह किस प्रकार कर सकते हैं?
nānā-dharma-phala-upetā nānā-karma-nivāsitāḥ | nānā-niraya-niṣṭhāntā mānuṣā bahavo yadā, tadā te saha-dharmasya nirvāhaṃ kathaṃ kurvanti? |
Yudhiṣṭhira berkata: “Apabila ramai manusia terikat dengan pelbagai buah dharma, didorong oleh pelbagai karma hingga tinggal dalam keadaan yang berbeza-beza, dan berakhir pada pelbagai takdir—seperti syurga dan neraka—hasil daripada perbuatan baik dan buruk, bagaimana mungkin mereka dapat mengekalkan serta menyempurnakan ‘sahadharma’ bersama-sama?”
युधिछिर उवाच
The verse frames an ethical problem: since individuals experience different karmic results and destinies (heaven/hell) based on varied deeds, it becomes difficult to define and sustain a single ‘shared dharma’ applicable to all. It invites reflection on how collective obligations can be upheld amid unequal moral outcomes.
Yudhiṣṭhira poses a philosophical question in the Anuśāsana discussions on dharma, asking how people with diverse actions and corresponding results—leading to different states like heaven and hell—can jointly practice and maintain common duties (saha-dharma).