Previous Verse
Next Verse

Shloka 175

रुद्र-स्तवराजः (Rudra-Stavarāja) — Exempla of Śiva’s Boons and the Hymn’s Phalaśruti

एतद्‌ रहस्यं परम॑ ब्रह्मणो हृदि संस्थितम्‌ । ब्रह्मा प्रोवाच शक्राय शक्र: प्रोवाच मृत्यवे,यह परम रहस्यमय स्तोत्र ब्रह्माजीके हृदयमें स्थित है। ब्रह्माजीने इन्द्रको इसका उपदेश दिया और इन्द्रने मृत्युको

etad rahasyaṁ paramaṁ brahmaṇo hṛdi saṁsthitam | brahmā provāca śakrāya śakraḥ provāca mṛtyave |

Vāyu berkata: “Rahsia tertinggi ini—misteri batin yang bersemayam di hati Brahmā sendiri—mula-mula diajarkan oleh Brahmā kepada Śakra (Indra), dan Śakra pula mengajarkannya kepada Mṛtyu (Maut).”

एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
रहस्यम्secret, mystery
रहस्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootरहस्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
परम्supreme, highest
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
ब्रह्मणःof Brahman / of the Absolute
ब्रह्मणः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Genitive, Singular
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहृद्
FormNeuter, Locative, Singular
संस्थितम्situated, established
संस्थितम्:
Karma
TypeVerb
Rootसम्-स्था
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (ब्रह्मा)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रोवाचsaid, proclaimed
प्रोवाच:
TypeVerb
Rootप्र-√वच्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
शक्रायto Śakra (Indra)
शक्राय:
Sampradana
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Dative, Singular
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रोवाचsaid, proclaimed
प्रोवाच:
TypeVerb
Rootप्र-√वच्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
मृत्यवेto Mṛtyu (Death)
मृत्यवे:
Sampradana
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Dative, Singular

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyudeva)
ब्रह्मा (Brahmā)
शक्र/इन्द्र (Śakra/Indra)
मृत्यु (Mṛtyu)