ततः परमसंक्रुद्धो रथात् प्रस्कन्द्य स द्विज: । पदातिरुत्पथेनैव प्राद्रवद् दक्षिणामुख:,जब वह बारंबार लड़खड़ाने लगी, तब वे और भी कुपित हो उठे और रथसे कूदकर बिना रास्तेके ही दक्षिण दिशाकी ओर पैदल ही भागने लगे
tataḥ parama-saṅkruddho rathāt praskandya sa dvijaḥ | padātir utpathenaiva prādravad dakṣiṇāmukhaḥ ||
Kemudian, dikuasai kemarahan yang meluap-luap, brahmana itu melompat turun dari keretanya. Menjadi pengembara berjalan kaki, dia segera berlari melalui laluan di luar jalan, menghala ke selatan—kegelisahannya membuatnya meninggalkan jalan yang wajar dan melarikan diri dengan tergesa-gesa.
वायुदेव उवाच
The verse highlights how uncontrolled anger disrupts proper conduct: the enraged man abandons his chariot and even the regular road, rushing off impulsively. Ethically, it points to the dharmic value of restraint and steadiness, especially for a dvija expected to embody disciplined behavior.
Vāyudeva describes a brahmin who, overcome by intense anger, jumps down from his chariot and runs away on foot, taking an off-road route and moving southward—an image of hurried flight driven by agitation.