अक्षेषु मृगयायां च पाने स्त्रीषु च वीर्यवान्,यह सुनकर इन्द्रने महामुनि च्यवनके चरणोंमें प्रणाम किया और उनकी आज्ञा स्वीकार कर ली। फिर च्यवनने अश्विनीकुमारोंको सोमरसका भागी बनाया और अपना यज्ञ समाप्त कर दिया। इसके बाद शक्तिशाली मुनिने जुआ, शिकार, मदिरा और स्त्रियोंमें मदको बाँट दिया
akṣeṣu mṛgayāyāṃ ca pāne strīṣu ca vīryavān |
Cyavana berkata: “Seorang yang gagah pun menjadi mabuk oleh nafsu—dalam perjudian, dalam perburuan, dalam minum, dan pada perempuan.”
च्यवन उवाच
Even the strong can fall into delusion through four common avenues—gambling, hunting as obsession, intoxicating drink, and uncontrolled sensuality. The verse functions as an ethical caution emphasizing restraint (dama) and vigilance over desire.
After Indra submits to Chyavana’s authority, the sage ensures the Aśvinīkumāras receive a rightful share of Soma in the sacrifice and then concludes the rite. The statement about gambling, hunting, drinking, and women frames the episode with a moral warning about the typical causes of intoxication and downfall.