भद्रा सोमस्य दुहिता रूपेण परमा मता | तस्यास्तुल्यं पतिं सोम उतथ्यं समपश्यत
bhadrā somasya duhitā rūpeṇa paramā matā | tasyās tulyam patiṃ soma utathyaṃ samapaśyat |
Bhadrā, puteri Soma, dianggap tiada tandingan pada rupa. Soma memandang resi Utathya sebagai suami yang setara nilainya dengannya, melihat pada dirinya padanan yang paling layak.
अजुन उवाच
The verse implies a dharmic ideal in marital choice: a suitable match is one of comparable worth (tulya), emphasizing fitness, virtue, and propriety rather than mere attraction.
Soma reflects on his daughter Bhadrā—celebrated as exceptionally beautiful—and identifies the sage Utathya as the appropriate husband for her, setting up the ensuing account of Utathya and related events.