रामो व्यासस्तथा ट्रौणिरश्व॒त्थामा च लोमश: । इत्येते मुनयो दिव्या एकैक: सप्त सप्तधा,परशुराम, व्यास, द्रोणपुत्र अश्वत्थामा और लोमश--ये चारों दिव्य मुनि हैं। इनमेंसे एक-एक सात-सात ऋषियोंके समान हैं
rāmo vyāsas tathā trauṇir aśvatthāmā ca lomaśaḥ | ity ete munayo divyā ekaikaḥ sapta saptadhā ||
Bhishma berkata: “Rāma (Paraśurāma), Vyāsa, Aśvatthāmā putera Droṇa, dan Lomaśa—mereka ini ialah para muni yang bersifat ilahi. Setiap seorang daripada mereka harus dipandang setara martabat rohaninya dengan tujuh orang resi.”
भीष्म उवाच
Bhīṣma underscores that certain figures possess exceptional spiritual authority: their tapas and wisdom make each comparable to multiple sages. The implied ethic is to honor true merit and sanctity, recognizing that dharmic power can surpass ordinary social measures.
In the course of instruction, Bhīṣma enumerates four revered personages—Paraśurāma, Vyāsa, Aśvatthāmā, and Lomaśa—and characterizes them as ‘divine sages,’ stating that each individually is equivalent to seven sages in stature.