Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

अजो महार्ह: स्वाभाव्यो जितामित्र: प्रमोदन: । आनन्दो नन्दनो नन्द: सत्यधर्मा त्रिविक्रम:,५२१ अज:-अकार भगवान्‌ विष्णुका वाचक है, उससे उत्पन्न होनेवाले ब्रह्मास्वरूप, ५२२ महार्ह:-पूजनीय, ५२३ स्वाभाव्य:-नित्य सिद्ध होनेके कारण स्वभावसे ही उत्पन्न न होनेवाले, ५२४ जितामित्र:-रावण-शिशुपालादि शत्रुओंको जीतनेवाले, ५२५ प्रमोदन:- स्मरणमात्रसे नित्य प्रमुदित करनेवाले, ५९२६ आनन्द:-आनन्दस्वरूप, ५२७ ननन्‍्दन:-सबको प्रसन्न करनेवाले, ५२८ नन्दः-सम्पूर्ण ऐश्वर्योंसे सम्पन्न, ५२९ सत्यधर्मा-धर्मज्ञानादि सब गुणोंसे युक्त, ५३० त्रिविक्रम:-तीन डगमें तीनों लोकोंको नापनेवाले

ajo mahārhaḥ svābhāvyo jitāmitraḥ pramodanaḥ | ānando nandano nandaḥ satyadharmā trivikramaḥ ||

Bhīṣma berkata: Dialah Aja, Yang Tidak Dilahirkan; Mahārha, yang paling layak disembah; Svābhāvya, wujud dengan sendirinya dan sempurna selama-lamanya; Jitāmitra, penakluk segala musuh; Pramodana, yang menggembirakan hanya dengan diingati. Dialah Ānanda, kebahagiaan itu sendiri; Nandana, yang menyukakan semua; Nanda, yang lengkap dengan kemakmuran dan kuasa ketuhanan; Satyadharmā, yang tabiatnya kebenaran dan dharma; dan Trivikrama, yang mengukur tiga dunia dengan tiga langkah.

अजःthe Unborn (Vishnu)
अजः:
Karta
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
महार्हःmost worthy of worship/honor
महार्हः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहार्ह (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वाभाव्यःnatural; inherent (by nature)
स्वाभाव्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वाभाव्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
जितामित्रःone who has conquered enemies
जितामित्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootजितामित्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रमोदनःone who causes delight
प्रमोदनः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रमोदन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
आनन्दःbliss; the Blissful one
आनन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
नन्दनःone who gladdens
नन्दनः:
Karta
TypeAdjective
Rootनन्दन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
नन्दःjoy; the Joyful one
नन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootनन्द (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यधर्माwhose dharma is truth; truly righteous
सत्यधर्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यधर्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिविक्रमःTrivikrama (who strode the three worlds in three steps)
त्रिविक्रमः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रिविक्रम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Viṣṇu
T
Trivikrama (Vāmana episode)
T
three worlds (trailokya)

Educational Q&A

The verse teaches devotion grounded in ethics: the Supreme is unborn and self-established, yet actively protects dharma by overcoming hostile forces; remembering such a Lord brings inner joy, and His nature is truth and righteousness.

Bhīṣma is reciting divine epithets (a stuti-like sequence) describing Viṣṇu’s qualities and deeds—especially the Trivikrama act of measuring the three worlds—within the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and worship.