य इदं शृणुयान्नित्यं यश्चवापि परिकीर्तयेत् । नाशुभं प्राप्तुयात् किंचित् सोअमुत्रेह च मानव:
ya idaṁ śṛṇuyān nityaṁ yaś cāpi parikīrtayet | nāśubhaṁ prāpnuyāt kiñcit so 'mutreha ca mānavaḥ ||
Bhīṣma berkata: Sesiapa yang sentiasa mendengar (himpunan puji-pujian) ini, dan sesiapa yang juga membacanya atau melafazkannya, tidak akan ditimpa apa-apa yang tidak baik—sama ada di dunia ini mahupun di dunia sana. Ajaran ini menegaskan daya pelindung dan penyuci daripada pendengaran serta bacaan yang penuh bhakti, dan menampilkan ingatan yang tekun sebagai disiplin amali yang memelihara kehidupan kini dan kehidupan kemudian.
भीष्म उवाच
Regular listening to and recitation of the sacred hymn (here, the Viṣṇu-sahasranāma in context) is presented as a dhārmic practice that removes or prevents inauspicious outcomes, benefiting a person both in this life and in the next.
In the Anuśāsana Parva’s discourse, Bhīṣma is describing the fruits (phala-śruti) of the Viṣṇu-sahasranāma, assuring Yudhiṣṭhira that those who hear it regularly and those who recite it daily are protected from misfortune in both worlds.