Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

भीष्मस्योत्तरायणप्रतीक्षा तथा युधिष्ठिरागमनम् | Bhīṣma’s uttarāyaṇa moment and Yudhiṣṭhira’s arrival

समादिष"्ट श्न विबुधैर्दर्शय त्वमिति प्रभो । सुपर्णो यस्य वीर्येण कश्यपस्यात्मजो बली । अन्तं नैवाशकद्‌ द्रष्टं देवस्पथ परमात्मन:

samādiṣṭaś ca vibudhair darśaya tvam iti prabho | suparṇo yasya vīryeṇa kaśyapasyātmajo balī | antaṃ naivāśakad draṣṭuṃ devaspatha paramātmanaḥ ||

Pada suatu masa dahulu, para dewa memohon kepada Garuḍa: “Wahai Tuan, perlihatkanlah kepada kami penghujung (batas) Ananta.” Maka Garuḍa, putera Kaśyapa yang gagah, mengerahkan seluruh kekuatannya; namun dia tetap tidak mampu melihat penghujung Ananta, Diri Tertinggi, jalan dan tempat berlindung para dewa.

समादिष्टाःhaving been instructed/commanded
समादिष्टाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-आ-√दिश् (आदेश) / समादिष्ट (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
विबुधैःby the gods
विबुधैः:
Karana
TypeNoun
Rootविबुध
FormMasculine, Instrumental, Plural
दर्शयshow (you)
दर्शय:
TypeVerb
Root√दृश् (दर्शन) (णिच्)
FormImperative, Second, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
इतिthus/quoting
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
सुपर्णःSuparna (Garuda)
सुपर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootसुपर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
यस्यwhose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वीर्येणby (his) strength/valor
वीर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootवीर्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
कश्यपस्यof Kashyapa
कश्यपस्य:
TypeNoun
Rootकश्यप
FormMasculine, Genitive, Singular
आत्मजःson
आत्मजः:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Nominative, Singular
बलीmighty
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अन्तम्the end/limit
अन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्त
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/at all
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अशकत्was able
अशकत्:
TypeVerb
Root√शक्
FormImperfect (Lan), Third, Singular
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
TypeVerb
Root√दृश्
FormInfinitive
देवस्पथम्the divine path/track
देवस्पथम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव + स्पथ
FormMasculine, Accusative, Singular
परमात्मनःof the Supreme Self
परमात्मनः:
TypeNoun
Rootपरमात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

ईश्वर उवाच

Ī
Īśvara
V
Vibudhas (Devas)
G
Garuḍa (Suparṇa)
K
Kaśyapa
A
Ananta (Śeṣa)

Educational Q&A

Even the greatest strength and even divine capability cannot grasp the Infinite; the Supreme (Ananta/Paramatman) transcends measurement, teaching humility and reverence before ultimate reality.

The gods ask that the ‘end’ of Ananta (Śeṣa) be shown. Garuḍa, Kaśyapa’s powerful son, tries with all his might but fails to find or see any limit, highlighting Ananta’s boundlessness.