Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)
तेषां होमक्रिया धर्म: पठचयज्ञनिषेवणम् | भागं च पजञ्चयज्ञस्य वेदोक्तस्यथानुपालनम्
teṣāṁ homakriyā dharmaḥ paṭhya-yajña-niṣevaṇam | bhāgaṁ ca pañca-yajñasya vedoktasyātha-anupālanam ||
Bagi mereka—para pertapa penghuni rimba—kewajiban yang benar ialah melaksanakan persembahan api (homa) dan terus-menerus mengamalkan korban harian yang ditetapkan. Mereka juga hendaklah, dengan pembahagian dan tertib yang wajar, tanpa lalai mematuhi lima yajña Veda (pañca-yajña) sebagaimana diperintahkan—demi menegakkan tatanan suci melalui ritual yang berdisiplin dan pengajian.
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that a vānaprastha’s dharma is disciplined continuity: daily fire-offerings (agnihotra/homa), sacred study/recitation, and the steady observance of the five Vedic sacrifices in an orderly manner, so that life in the forest remains anchored in Vedic responsibility rather than mere withdrawal.
Śrī Maheśvara is instructing about āśrama-dharma, specifying the prescribed conduct for those in the vānaprastha stage: maintaining ritual fire, engaging in recitation/study, and regularly performing the pañcamahāyajñas according to Vedic injunction.