Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)

स्थाणुभूतो निराहारो मोक्षदृष्टेन कर्मणा | परिव्रजेति यो युक्तस्तस्य धर्म: सनातन:

sthāṇubhūto nirāhāro mokṣadṛṣṭena karmaṇā | parivrajeti yo yuktaḥ tasya dharmaḥ sanātanaḥ ||

Maheshvara bersabda: Sesiapa yang, dengan minda yang terdidik, hidup sebagai pengembara renuncian—tidak tenggelam dalam objek-objek indera, teguh seperti tiang yang tidak bergerak, dan menghabiskan waktunya dalam amalan yang menuju pembebasan—maka orang itu mencapai dharma yang kekal, yang hakikatnya sendiri ialah mokṣa.

स्थाणुभूतःhaving become like a post; motionless
स्थाणुभूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्थाणुभूत (स्थाणु + भूत)
FormMasculine, Nominative, Singular
निराहारःwithout food; abstaining (from sense-enjoyments)
निराहारः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिराहार
FormMasculine, Nominative, Singular
मोक्षदृष्टेनseen as (leading to) liberation; liberation-oriented
मोक्षदृष्टेन:
Karana
TypeAdjective
Rootमोक्षदृष्ट (मोक्ष + दृष्ट)
FormNeuter, Instrumental, Singular
कर्मणाby/through action (practice)
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
परिव्रजwander forth; become a renunciant
परिव्रज:
TypeVerb
Rootपरि√व्रज्
FormImperative, Second, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
युक्तःdisciplined; engaged; devoted
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुक्त (√युज्)
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धर्मःduty; dharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
सनातनःeternal; perennial
सनातनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Nominative, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī-Maheśvara (Śiva)
P
parivrājaka (wandering renunciant)

Educational Q&A

True renunciation is defined by inner discipline: freedom from sense-indulgence, unwavering steadiness, and conduct aimed at liberation. Such a life is called the eternal dharma culminating in moksha.

In Anushasana Parva’s instruction on dharma, Maheshvara describes the marks of a genuine renunciant (parivrājaka): restrained, steady, and engaged in liberation-oriented practice rather than worldly pursuits.