Brahmapūjā-kāraṇa-prśnaḥ and Keśava–Viṣvaksena-stuti
Question on Brahmin veneration; hymn on Kṛṣṇa as cosmic order
दीनश्न याचते चायमल्पेनापि हि तुष्यति । इति दद्याद् दरिद्राय कारुण्यादिति सर्वथा
dīnaś ca yācate cāyam alpenāpi hi tuṣyati | iti dadyād daridrāya kāruṇyād iti sarvathā ||
Bhishma mengajar: Apabila seorang yang miskin dan terhimpit datang meminta, hendaklah diberi kerana belas kasihan, dengan berfikir: “Orang malang ini sangat berhajat dan sedang memohon kepadaku; sedikit pun sudah memadai untuk memuaskannya.” Maka sedekah kepada yang papa hendaklah diberikan semata-mata kerana rahmah, bukan kerana megah atau perhitungan.
भीष्म उवाच
Give charity to the poor out of compassion, recognizing that even a small gift can bring relief; the motive should be mercy rather than display or self-interest.
Bhishma, instructing on dharma, describes the proper inner attitude of a donor when approached by a needy beggar and urges giving to the destitute as a compassionate duty.