Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Umā–Maheśvara-saṃvāda: Varṇa-bhraṃśa, Ācāra (Vṛtta), and Karmic Ascent/Decline

श्रूयतां तस्य दानस्य यादृशो गुणविस्तर: । कृतं तेन महच्छाद्धं वर्षाणीह त्रयोदश

śrūyatāṁ tasya dānasya yādṛśo guṇavistaraḥ | kṛtaṁ tena mahācchāddhaṁ varṣāṇīha trayodaśa ||

Viśvāmitra berkata: “Dengarlah keutamaan yang terperinci serta keluasan pahala bagi perbuatan sedekah itu. Dengan pemberian itu, orang tersebut—di dunia ini juga—seakan-akan telah menyempurnakan suatu śrāddha agung bagi para Pitṛ selama tiga belas tahun.”

श्रूयताम्let it be heard / hear (you all)
श्रूयताम्:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), आत्मनेपद, प्रथम, बहुवचन
तस्यof that
तस्य:
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, षष्ठी, एकवचन
दानस्यof the gift/charity
दानस्य:
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, षष्ठी, एकवचन
यादृशःwhat kind of / such as
यादृशः:
TypeAdjective
Rootयादृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गुण-विस्तरःthe detailed account of merits/qualities
गुण-विस्तरः:
Karta
TypeNoun
Rootगुणविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कृतम्done / performed
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त, नपुंसक, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तेनby him / by that (person)
तेन:
Karana
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, तृतीया, एकवचन
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
श्राद्धम्śrāddha rite (for ancestors)
श्राद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, द्वितीया, बहुवचन
इहhere / in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
त्रयोदशthirteen
त्रयोदश:
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, द्वितीया, बहुवचन (वर्षाणि इति विशेषणम्)

विश्वामित्र उवाच

V
Viśvāmitra
D
dāna (gift/charity)
Ś
śrāddha (ancestral rite)
P
Pitṛs (ancestors)

Educational Q&A

The verse emphasizes that a properly directed act of charity connected with ancestral duty (pitṛ-kārya) carries an extensive, measurable spiritual efficacy: it can be equivalent to performing major śrāddha-observances over a long span (here, thirteen years).

Viśvāmitra continues an instruction on the fruits of a specific kind of gift. He calls the audience to listen and declares the result: the giver’s single act is credited as having completed a great śrāddha for the ancestors for thirteen years.