Umā–Maheśvara-saṃvāda: Varṇa-bhraṃśa, Ācāra (Vṛtta), and Karmic Ascent/Decline
स्त्रीघ्नैगोघ्नै: कृतध्नैश्ष ब्रह्मघ्नैर्गुरुतल्पगै: । तुल्यदोषो भवत्येभिययस्यातिथिरनर्चित:
strīghnair goghnaḥ kṛtadhnaiś ca brahmaghnair gurutalpagaiḥ | tulyadoṣo bhavaty eṣa yasya atithir anarcitaḥ ||
Dharma bersabda: “Seorang lelaki yang di rumahnya seorang tetamu tidak dimuliakan menanggung dosa yang setara dengan pembunuh wanita, pembunuh lembu, orang yang tidak mengenang budi, pembunuh seorang brāhmaṇa, dan orang yang mencemari ranjang guru. Ajaran ini menegaskan bahawa mengabaikan layanan tetamu bukanlah kesilapan kecil, tetapi pelanggaran dharma yang berat, kerana tetamu membawa tuntutan yang suci atas penjagaan dan penghormatan kita.”
धर्म उवाच
Failing to honor a guest (atithi) is treated as a serious violation of dharma, carrying guilt comparable to major sins; hospitality is presented as a sacred moral obligation, not mere social etiquette.
Dharma is instructing about righteous conduct by listing extreme transgressions and declaring that neglecting a guest’s reception places a person in the same category of grave wrongdoing, thereby emphasizing the sanctity of atithi-satkāra.