Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Nārāyaṇa-tejas: Kṛṣṇa’s Vrata, the Fire-Manifestation, and the Sages’ Inquiry (अनुशासन पर्व, अध्याय १२६)

सुरापो5सम्मतादायी भ्रूणहा गुरुतल्पग: । तपसा तरते सर्वमेनसश्न प्रमुच्यते

surāpo 'sammatadāyī bhrūṇahā gurutalpagaḥ | tapasā tarate sarvam enasaś ca pramucyate ||

Bhishma berkata: “Bahkan orang yang meminum arak, yang memberi sesuatu yang tidak dibenarkan, yang membunuh janin, dan yang mencemari ranjang guru—orang demikian dapat menyeberangi segala dosa melalui tapa, lalu dilepaskan daripada rasa bersalah.”

सुरापःa drinker of liquor
सुरापः:
Karta
TypeNoun
Rootसुराप
FormMasculine, Nominative, Singular
असम्मतदायीone who gives what is not approved/unauthorized giver
असम्मतदायी:
Karta
TypeNoun
Rootअसम्मतदायिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्रूणहाslayer of an embryo (foetus-killer)
भ्रूणहा:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रूणहन्
FormMasculine, Nominative, Singular
गुरुतल्पगःone who goes to the गुरु's bed (violator of the teacher’s bed)
गुरुतल्पगः:
Karta
TypeNoun
Rootगुरुतल्पग
FormMasculine, Nominative, Singular
तपसाby austerity/penance
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तरतेcrosses over, overcomes
तरते:
TypeVerb
Rootतॄ
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
सर्वम्all, everything
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
एनसःof sin, of guilt
एनसः:
TypeNoun
Rootएनस्
FormNeuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रमुच्यतेis released, is freed
प्रमुच्यते:
TypeVerb
Rootप्र + मुच्
FormPresent, Third, Singular, Passive

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

The verse teaches that even the gravest moral transgressions can be overcome through tapas (austerity/penance), implying the possibility of purification and ethical restoration when disciplined expiation is undertaken.

In Anuśāsana Parva, Bhīṣma is instructing on dharma and the means of atonement. Here he lists severe offenses and asserts that austerity can enable one to cross beyond sin and be freed from guilt.