Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Dāna–Tapaḥ Praśaṃsā and Gṛhastha-Upadeśa

Maitreya

अवाप च पदं कीट: पार्थ ब्रह्म सनातनम्‌ | स्वकर्मफलनिर्व॑त्तं व्यासस्य वचनात्‌ तदा,पार्थ! व्यासजीके कथनानुसार उसने स्वधर्मका पालन किया था। उसीका यह फल हुआ कि उस कीटने सनातन ब्रह्मपद प्राप्त कर लिया

avāpa ca padaṁ kīṭaḥ pārtha brahma sanātanam | svakarmaphalanirvṛttaṁ vyāsasya vacanāt tadā, pārtha! |

Bhishma berkata: “Wahai Partha, serangga itu sendiri telah mencapai kedudukan Brahman yang kekal. Hasil ini lahir daripada buah perbuatannya sendiri—kerana pada waktu itu ia menurut ajaran Vyasa dan berpegang pada dharmanya yang ditetapkan.”

अवापobtained, attained
अवाप:
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलिट् (परोक्शभूत/परफेक्ट), परस्मैपदम्, प्रथम, एकवचनम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
पदम्state, abode, position
पदम्:
Karma
TypeNoun
Rootपद
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
कीटःthe insect/worm
कीटः:
Karta
TypeNoun
Rootकीट
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा, एकवचनम्
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
Formपुंलिङ्गम्, सम्बोधन, एकवचनम्
ब्रह्मBrahman (the Absolute)
ब्रह्म:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
सनातनम्eternal
सनातनम्:
TypeAdjective
Rootसनातन
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
स्वकर्मफलनिर्वृत्तम्resulting from one's own action's fruit / brought about by the fruit of his own deeds
स्वकर्मफलनिर्वृत्तम्:
TypeAdjective
Rootनिर्वृत्त (कृदन्त; √वृत्/√वृत्त्)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
व्यासस्यof Vyasa
व्यासस्य:
TypeNoun
Rootव्यास
Formपुंलिङ्गम्, षष्ठी, एकवचनम्
वचनात्from (the) word/command; due to the statement
वचनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवचन
Formनपुंसकलिङ्गम्, पञ्चमी, एकवचनम्
तदाthen, at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

भीष्म उवाच

B
Bhishma
P
Partha (Arjuna)
K
Kita (the insect)
V
Vyasa
B
Brahman (sanatana brahma-pada)

Educational Q&A

Even a seemingly insignificant being can reach the highest spiritual goal when it faithfully performs its own prescribed duty; liberation is presented as the mature fruit of rightly done action (svakarma) guided by authoritative instruction (Vyasa’s word).

Bhishma addresses Arjuna and cites an example: an insect, by following Vyasa’s directive and adhering to its own dharma, gains the eternal Brahman-state—illustrating the power of disciplined conduct and the inevitability of karma’s fruit.