Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption

कृमिभावमनुप्राप्तो वर्षमेक॑ तु जीवति । ततस्तु निधन प्राप्तो ब्रह्मययोनौ प्रजायते,पहले कुत्तेकी योनिमें जन्म लेकर वह तीन वर्षतक जीवन धारण करता है। उस योनिमें मृत्युको प्राप्त होकर वह कीड़ेकी योनिमें उत्पन्न होता है। कीटयोनिमें जन्म लेकर वह एक वर्षषक जीवित रहता है। फिर मरनेके बाद उसका ब्राह्मण-योनिमें जन्म होता है

kṛmibhāvam anuprāpto varṣam ekaṃ tu jīvati | tatas tu nidhanaṃ prāpto brāhmaṇayonyāṃ prajāyate ||

Setelah jatuh ke keadaan sebagai cacing, dia hidup selama setahun. Kemudian, apabila menemui kematian, dia lahir semula dalam rahim brāhmaṇa. Petikan ini menegaskan logik akibat karma dan kemungkinan terangkat kembali setelah melalui kelahiran yang hina.

कृमि-भावम्the state/condition of being a worm
कृमि-भावम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृमिभाव
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुप्राप्तःhaving attained/reached
अनुप्राप्तः:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-प्राप्
FormPast (Perfective sense), Singular, Masculine, Nominative
वर्षम्a year
वर्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष
FormNeuter, Accusative, Singular
एकम्one
एकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएक
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
जीवतिlives
जीवति:
TypeVerb
Rootजीव्
FormPresent, Third, Singular
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
निधनम्death
निधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिधन
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राप्तःhaving reached/attained
प्राप्तः:
Karta
TypeVerb
Rootप्राप्
FormPast (Perfective sense), Singular, Masculine, Nominative
ब्रह्म-योनौin the Brahmin womb/birth
ब्रह्म-योनौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्रह्मयोनि
FormFeminine, Locative, Singular
प्रजायतेis born
प्रजायते:
TypeVerb
Rootप्र-जन्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
K
kṛmi (worm)
B
brāhmaṇa-yoni (brāhmaṇa birth)

Educational Q&A

Actions bear results that can lead to degrading or elevating rebirths; even after low births (like a worm), the karmic process can culminate in a higher birth (here, brāhmaṇa-yoni), emphasizing moral causality and the possibility of eventual uplift.

Yudhiṣṭhira describes a sequence of transmigrations: the being takes birth as a worm and lives for a year; after dying, it is reborn in a brāhmaṇa womb—part of a broader account of how conduct leads to specific post-mortem destinies.