Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
कृमिभावमनुप्राप्तो वर्षमेक॑ तु जीवति । ततस्तु निधन प्राप्तो ब्रह्मययोनौ प्रजायते,पहले कुत्तेकी योनिमें जन्म लेकर वह तीन वर्षतक जीवन धारण करता है। उस योनिमें मृत्युको प्राप्त होकर वह कीड़ेकी योनिमें उत्पन्न होता है। कीटयोनिमें जन्म लेकर वह एक वर्षषक जीवित रहता है। फिर मरनेके बाद उसका ब्राह्मण-योनिमें जन्म होता है
kṛmibhāvam anuprāpto varṣam ekaṃ tu jīvati | tatas tu nidhanaṃ prāpto brāhmaṇayonyāṃ prajāyate ||
Setelah jatuh ke keadaan sebagai cacing, dia hidup selama setahun. Kemudian, apabila menemui kematian, dia lahir semula dalam rahim brāhmaṇa. Petikan ini menegaskan logik akibat karma dan kemungkinan terangkat kembali setelah melalui kelahiran yang hina.
युधिछिर उवाच
Actions bear results that can lead to degrading or elevating rebirths; even after low births (like a worm), the karmic process can culminate in a higher birth (here, brāhmaṇa-yoni), emphasizing moral causality and the possibility of eventual uplift.
Yudhiṣṭhira describes a sequence of transmigrations: the being takes birth as a worm and lives for a year; after dying, it is reborn in a brāhmaṇa womb—part of a broader account of how conduct leads to specific post-mortem destinies.