Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

उपवासफलात्मकविधिः — Upavāsa as Yajña-Equivalent Merit

Angiras Teaching

अहिंसानिरतो नित्यं सत्यवाग विजितेन्द्रिय: । वाजपेयस्य यज्ञस्य स फलं समुपाश्षुते

ahiṃsā-nirato nityaṃ satyavāg vijitendriyaḥ | vājapeyasya yajñasya sa phalaṃ samupāśnute ||

Aṅgiras berkata: “Sesiapa yang sentiasa berpegang pada ahiṃsā (tidak mencederakan), berkata benar, dan menaklukkan pancaindera—dialah yang memperoleh buah yang sama seperti korban suci Vājapeya.”

अहिंसा-निरतःone devoted to non-violence
अहिंसा-निरतः:
Karta
TypeAdjective
Rootअहिंसा + निरत
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
सत्य-वाक्truth-speaking
सत्य-वाक्:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्य + वाच्
FormMasculine, Nominative, Singular
विजित-इन्द्रियःone who has conquered (his) senses
विजित-इन्द्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootविजित + इन्द्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
वाजपेयस्यof the Vājapeya
वाजपेयस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootवाजपेय
FormNeuter, Genitive, Singular
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Genitive, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
समुपाश्नुतेattains/obtains fully
समुपाश्नुते:
TypeVerb
Rootसम् + उप + अश्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

अंगियरा उवाच

A
Aṅgirā (Angiras)
V
Vājapeya-yajña