ज्येष्ठ-कनिष्ठ-धर्मः — Duties of Elders and Juniors
Anuśāsana-parva 108
यष्टव्यं च यथाशक्ति यज्ैविविधदक्षिणै: । अत ऊर्ध्वमरण्यं च सेवितव्यं नराधिप
yaṣṭavyaṃ ca yathāśakti yajñair vividha-dakṣiṇaiḥ | ata ūrdhvam araṇyaṃ ca sevitavyaṃ narādhipa ||
Bhīṣma berkata: “Seseorang hendaklah melaksanakan korban suci (yajña) menurut kemampuan, dengan mempersembahkan pelbagai bentuk hadiah korban (dakṣiṇā). Sesudah itu, wahai raja, apabila tempoh kehidupan berumah tangga telah selesai, hendaklah ia berundur ke rimba dan hidup menurut disiplin vānaprastha, yakni pertapa penghuni hutan.”
भीष्म उवाच
Dharma should be practiced in proportion to one’s means: perform yajñas with appropriate gifts (dakṣiṇā) without overreaching, and then, after fulfilling household responsibilities, transition to the vānaprastha discipline—signaling a gradual, orderly movement from worldly duty to restraint and detachment.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing the king on righteous conduct. Here he outlines the life-course (āśrama) progression: first fulfill gṛhastha obligations through sacrifice and giving, then withdraw to the forest as a vānaprastha when that phase is complete.