आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
नाज्ञातैः सह गच्छेत नैको न वृषलै: सह । मल-मूत्रकी ओर न देखे
nā-jñātaiḥ saha gacchet naiko na vṛṣalaiḥ saha | mala-mūtra-kīṭaṃ na paśyet, tasmin kadācid api pādaṃ na nikṣipet | atyanta-sabere, adhikāṃ sāyaṃ gate, tathā madhyāhna-samaye ca kvacid bahiḥ na vrajet | na ca aparicita-puruṣaiḥ saha yātrāṃ kuryāt, na śūdrakaiḥ saha, na caikaḥ ||
Bhishma mengajarkan peraturan tingkah laku yang berhemah: jangan bermusafir bersama orang yang tidak dikenali, jangan berjalan seorang diri, dan jangan bergaul dengan mereka yang tercela pada pandangan masyarakat. Hendaklah dielakkan memandang atau memijak tempat-tempat najis yang berkaitan dengan pembuangan. Juga jangan keluar pada waktu yang tidak selamat atau tidak baik—terlalu awal sebelum fajar, lewat petang setelah gelap, dan tepat pada saat tengah hari. Ringkasnya, insan berdisiplin memelihara kesucian tubuh, kepatutan sosial, dan keselamatan diri dengan memilih tempat yang bersih, waktu yang sesuai, serta teman perjalanan yang boleh dipercayai.
भीष्म उवाच
Maintain disciplined conduct by avoiding unsafe companionship (strangers, disreputable company), avoiding solitary travel, keeping away from impure places, and choosing appropriate times to go out—thus protecting purity, reputation, and safety in accordance with dharma.
In the Anushasana Parva’s instruction section, Bhishma continues advising Yudhishthira on practical dharma. Here he lists everyday behavioral restraints—where to go, when to go, and with whom to travel—as part of a broader code of righteous living.