Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Tapas-śreṣṭhatā: Anāśana as the Highest Austerity

Bhagīratha–Brahmā Saṃvāda

तस्मादनशनैरयुक्तो विप्रान्‌ पूजय नित्यदा । विप्राणां वचनात्‌ सर्व परत्रेह च सिध्यति

tasmād anaśanair ayukto viprān pūjaya nityadā | viprāṇāṁ vacanāt sarvaṁ paratreha ca sidhyati ||

Oleh itu, dengan disiplin berpuasa dan menahan diri, sentiasalah memuliakan para brāhmaṇa. Dengan menurut nasihat brāhmaṇa, segala sesuatu terlaksana—baik di dunia ini mahupun di dunia yang akan datang.

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
अनशनैःby fasts/with fasting
अनशनैः:
Karana
TypeNoun
Rootअनशन
FormNeuter, Instrumental, Plural
युक्तःendowed/engaged (in)
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज्
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्रान्Brahmins
विप्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Accusative, Plural
पूजयworship/honor
पूजय:
TypeVerb
Rootपूज्
FormImperative, Second, Singular
नित्यदाalways
नित्यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्यदा
विप्राणाम्of Brahmins
विप्राणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Genitive, Plural
वचनात्from/through (their) word/command
वचनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Ablative, Singular
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
परत्रin the other world/after death
परत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपरत्र
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
and
:
TypeIndeclinable
Root
सिध्यतिis accomplished/succeeds
सिध्यति:
TypeVerb
Rootसिध्
FormPresent, Third, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
viprāḥ (brāhmaṇas)

Educational Q&A

Bhīṣma teaches that disciplined self-restraint (including fasting) should be paired with continual reverence toward learned brāhmaṇas, and that following their righteous counsel leads to success and welfare both in this life and after death.

In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira on dharma and right conduct, emphasizing practices that secure prosperity and spiritual merit—here, honoring brāhmaṇas and acting according to their guidance.