Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

नहुषोपाख्यानम्—दीपदान-धूप-बलीकर्म-प्रशंसा

Nahūṣa Episode and the Commendation of Lamp-Gifting and Household Offerings

भूगुरुवाच राजा युधिष्ठिरो नाम भविष्यति कुलोद्वह: । सत्वां मोक्षयिता शापादित्युक्त्वान्तरधीयत,भगुने कहा--राजन! तुम्हारे कुलमें सर्वश्रेष्ठ युधिष्ठिर नामसे प्रसिद्ध एक राजा होंगे, जो तुम्हें इस शापसे मुक्त करेंगे--ऐसा कहकर भृगुजी अंतर्धान हो गये

bhṛgur uvāca rājā yudhiṣṭhiro nāma bhaviṣyati kulodvahaḥ | sa tvāṃ mokṣayitā śāpād ity uktvāntaradhīyata ||

Bhṛgu berkata: “Seorang raja bernama Yudhiṣṭhira akan bangkit, pemikul terunggul bagi keturunanmu. Dialah yang akan membebaskanmu daripada sumpahan ini.” Setelah berkata demikian, Bhṛgu pun lenyap daripada pandangan.

भृगुःBhrigu (sage)
भृगुः:
Karta
TypeNoun
Rootभृगु
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
राजाa king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name/namely
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future, Third, Singular, Parasmaipada
कुलोद्वहःupholder/glory of the lineage
कुलोद्वहः:
Karta
TypeNoun
Rootकुल-उद्वह
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormAccusative, Singular
मोक्षयिताliberator/releaser
मोक्षयिता:
Karta
TypeNoun
Rootमोक्षयितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
शापात्from the curse
शापात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशाप
FormMasculine, Ablative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
अन्तर्धीयतdisappeared/vanished
अन्तर्धीयत:
TypeVerb
Rootअन्तर्धा
FormImperfect, Third, Singular, Atmanepada

भीष्म उवाच

B
Bhṛgu
Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse presents dharmic reassurance: even a binding curse can be undone through the advent of a righteous agent. It highlights faith in moral order—virtue and rightful kingship become instruments of release and restoration.

Bhṛgu foretells that a future king, Yudhiṣṭhira—described as the foremost upholder of the lineage—will free the addressed person from a curse. After delivering this prophecy, Bhṛgu disappears.