नहुषोपाख्यानम्—दीपदान-धूप-बलीकर्म-प्रशंसा
Nahūṣa Episode and the Commendation of Lamp-Gifting and Household Offerings
भूगुरुवाच राजा युधिष्ठिरो नाम भविष्यति कुलोद्वह: । सत्वां मोक्षयिता शापादित्युक्त्वान्तरधीयत,भगुने कहा--राजन! तुम्हारे कुलमें सर्वश्रेष्ठ युधिष्ठिर नामसे प्रसिद्ध एक राजा होंगे, जो तुम्हें इस शापसे मुक्त करेंगे--ऐसा कहकर भृगुजी अंतर्धान हो गये
bhṛgur uvāca rājā yudhiṣṭhiro nāma bhaviṣyati kulodvahaḥ | sa tvāṃ mokṣayitā śāpād ity uktvāntaradhīyata ||
Bhṛgu berkata: “Seorang raja bernama Yudhiṣṭhira akan bangkit, pemikul terunggul bagi keturunanmu. Dialah yang akan membebaskanmu daripada sumpahan ini.” Setelah berkata demikian, Bhṛgu pun lenyap daripada pandangan.
भीष्म उवाच
The verse presents dharmic reassurance: even a binding curse can be undone through the advent of a righteous agent. It highlights faith in moral order—virtue and rightful kingship become instruments of release and restoration.
Bhṛgu foretells that a future king, Yudhiṣṭhira—described as the foremost upholder of the lineage—will free the addressed person from a curse. After delivering this prophecy, Bhṛgu disappears.