Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla
तपस्वी कश्चिदभवत् सुवर्णो नाम भारत । वर्णतो हेमवर्ण: स सुवर्ण इति पप्रथे,भरतनन्दन! सुवर्णनामसे प्रसिद्ध एक तपस्वी ब्राह्मण थे। उनके शरीरकी कान्ति सुवर्णके समान थी। इसीलिये वे सुवर्णनामसे विख्यात हुए थे
tapasvī kaścid abhavat suvarṇo nāma bhārata | varṇato hemavarṇaḥ sa suvarṇa iti paprathe, bharatanandana ||
Bhishma berkata: “Wahai keturunan Bharata, pada suatu ketika dahulu hiduplah seorang pertapa bernama Suvarṇa. Wajah dan kulitnya bersinar laksana emas; maka, wahai kebanggaan kaum Bharata, beliau pun masyhur dengan nama ‘Suvarṇa’.”
भीष्म उवाच
The verse introduces an exemplary ascetic whose very name reflects a visible quality (golden radiance), setting up a moral narrative where inner discipline (tapas) and outward signs of purity or excellence become socially recognized.
Bhishma begins a story by presenting a character: an ascetic Brahmin named Suvarṇa, so called because his complexion resembled gold and he was famed by that name.