Gārhasthya-dharma: Vāsudeva–Pṛthivī-saṃvāda
Householder Duties and Daily Offerings
तथैव चानुपूर्व्येण बलिकर्म प्रयोजयेत् । दक्षिणायां यमायेति प्रतीच्यां वरुणाय च
tathaiva cānupūrvyena balikarma prayojayet | dakṣiṇāyāṃ yamāyeti pratīcyāṃ varuṇāya ca |
Vāyu berkata: “Demikian juga, hendaklah upacara bali dilakukan menurut tertibnya—dipersembahkan kepada Yama di arah selatan dan kepada Varuṇa di arah barat.” Ajaran ini menempatkan tindakan ritual dalam kosmos moral yang tersusun: tatacara yang berdisiplin dan penghormatan kepada para penjaga penjuru menyokong dharma rumah tangga serta kesejahteraan masyarakat.
वायुदेव उवाच
Ritual duty should be performed with orderly sequence (anupūrvyā), acknowledging the directional guardians; disciplined procedure and reverence are presented as supports of dharma and moral-cosmic harmony.
Vāyu is instructing how to conduct the bali-offering rite by assigning offerings to specific deities according to direction—here specifying Yama for the south and Varuṇa for the west.